Пропоксур 1% + (Z)-9-Трикозен 0.05% Приманка для мух | Приваблює та знищує кімнатних мух (IRAC 1A)

Ви розгортаєте ready-to-use bait що поєднує propoxur 1% (IRAC 1A, acetylcholinesterase inhibitor) з (Z)-9-tricosene 0.05% як behavioral attractant to drive approach, landing, and feeding—then deliver швидкий нокдаун, де зареєстровано, це attract-and-kill profile is designed for станції для приманки і цільові perimeter placements around livestock facilities, transfer points, and outdoor service areas. Each lot ships with Сертифікат відповідності / Паспорт безпеки / Технічний паспорт; Приватна марка OEM with multilingual artwork is available. Always follow the product label and local regulations.

З одного погляду

  • Actives & content: Пропоксур 1% + (Z)-9-tricosene 0.05%.
  • Спосіб дії: ІРАК 1А neurotoxic inhibition; pheromone-like lure increases feed-through.
  • Користувачі: Houseflies / stable flies (label-dependent) via станції для приманки та spot placements.
  • Відповідність програми: Працює з IPM (sanitation, exclusion, monitoring) and non-1A rotations; strictly на основі етикеток.
  • Docs & OEM: Сертифікат відповідності / Паспорт безпеки / Технічний паспорт, multilingual labels, barcoding/QR, tamper-evident options.
  • Розроблено для професійних покупців та оптових замовлень
  • Ми підтримуємо індивідуальне пакування, маркування та розробку рецептур, щоб задовольнити потреби вашого ринку.
  • Тільки запити на експорт оптом.
  • Будь ласка, вкажіть країну призначення, тип бізнесу (імпортер/дистриб'ютор/реєстратор) та очікуваний обсяг.
  • Роздрібні запити не будуть оброблені.
pomais1

About Propoxur 1% + (Z)-9-Tricosene 0.05% Fly Bait | Attract-and-Kill for Houseflies (IRAC 1A)

Actives / Content Пропоксур 1% + (Z)-9-tricosene 0.05%
Формулювання Bait (Ready-to-Use, attract-and-kill)
IRAC / Behavioral ІРАК 1А (acetylcholinesterase inhibitor) + pheromone-like lure to increase land-and-feed behavior
Профіль дії Approach → landing → feeding → rapid knockdown on label-listed flies
Основні цілі Houseflies / stable flies (залежно від мітки)
Області використання Livestock facilities, waste transfer points, outdoor service zones, food-handling perimeters (non-contact areas) - де зареєстровано
розгортання Станції для приманки та spot placements; integrates with IPM (sanitation, exclusion, monitoring) and non-1A rotations
Документація Сертифікат відповідності / Паспорт безпеки / Технічний паспорт per lot; full batch traceability
Параметри OEM Приватна етикетка, багатомовне оформлення, штрих-кодування/QR-код, упаковка з захистом від несанкціонованого втручання
Packs / Lead Time Retail and bulk formats; lead-time windows & MOQ confirmed at quotation; прогнозовані виробничі слоти

Mode of Action & Behavioral Synergy

How the bait works after a fly lands
Ви розгортаєте behavioral attract-and-kill system that first draws adult flies using (Z)-9-tricosene 0.05%, then converts landings into feed-through on the bait matrix. Once ingested or contacted, propoxur 1%carbamate in IRAC 1A-inhibits acetylcholinesterase (AChE), викликаючи acetylcholine accumulation, neuromuscular гіперзбудження, paralysis, and швидкий нокдаун, де зареєстровано. Because the pathway is контакт та проковтування, your field results depend on station placement, traffic density та смакові of the matrix; disciplined site hygiene and route planning keep flies cycling through bait points rather than sensitive areas.

Why the combination performs in real facilities

  • Landing probability ↑: (Z)-9-tricosene acts as a pheromone-like cue that агрегати houseflies and increases land-and-feed behavior at your bait points.
  • Conversion to mortality ↑: the matrix encourages feed-through; ІРАК 1А then provides швидкий нокдаун, reducing nuisance and breeding pressure near livestock and waste lines.
  • Footprint control: by concentrating action in станції для приманки, you limit broad-area spraying and can align with IPM measures (sanitation, exclusion, monitoring) for sustainable pressure reduction.
  • Program flexibility: ти можеш rotate away from 1A in subsequent windows (per label) to manage selection pressure while keeping attract-and-kill coverage in place.

Stewardship checkpoints you control

  • Label-guided deployment only; use станції для приманки or protected spot placements away from food-contact surfaces and out of reach of children and animals.
  • інтегрувати санітарія (remove residues, moisture sources) so bait outcompetes competing substrates; keep routes aligned with airflows and fly corridors.
  • Підтримувати частота перевірок: replace spent or contaminated bait; log station IDs, dates, and counts to inform обертання до non-1A tools as needed.
  • Never place on food, feed, or potable water; operate strictly де зареєстровано and observe local notification or signage rules.

Target Pests & Use Areas

Primary targets (label-dependent)

  • Кімнатні мухи (Musca domestica) — nuisance reduction and breeding-site pressure control through attract-and-kill.
  • Stable flies (Stomoxys calcitrans) — perimeter станції для приманки to intercept resting/feeding traffic.
  • Інше label-listed filth flies as permitted де зареєстровано.
    Program note: your results scale with station density, смакові та санітарія that removes competing food sources.

Facilities & placements (where registered)

  • Livestock operations: dairy, poultry, swine, and feedlots—use protected станції для приманки at безконтактний zones (doorways, loading bays, service corridors, fence lines).
  • Waste & logistics: transfer points, collection bays, recycling yards; place along fly corridors and shaded, dry структури.
  • Food-handling perimeters: зовнішні зони away from food/food-contact surfaces; integrate with виняток (screens, air curtains).
  • Outdoor service areas: canopies, docks, equipment sheds; keep stations поза доступом; недосяжний of children and animals and off water.

Integration with IPM

  • Пара з санітарія (organic residue removal, drainage) so bait outcompetes competing substrates.
  • Скористайтеся кнопкою моніторинг (counts at stations, sticky cards near routes) to time non-1A rotations and refresh cycles.
  • Підтримувати облік (station IDs, dates, counts) to prove control and refine placement over time.

Always deploy на основі етикеток, де зареєстрованов станції для приманки or protected spot placements; never place on food, feed, or potable water.

Application Principles (label-guided)

Prepare & place — make every landing count

  • Робота на основі етикеток та де зареєстровано; select станції для приманки or protected spot placements in non-food-contact зони.
  • Оберіть shaded, dry, low-disturbance locations along fly corridors (doors, docks, service lanes); keep stations out of reach of children and animals.
  • Погодьтеся з санітарія so the bait outcompetes organic residues; remove competing food sources and standing moisture.
  • Keep containers closed until use; wear appropriate ЗІЗ and prevent spill or drift onto food, feed, or potable water.

Operate & maintain — keep the matrix attractive

  • Inspect on a fixed cadence; replace spent, soiled, or water-damaged bait to maintain смакові та land-and-feed поведінка.
  • Secure stations against rain and wash-downs; use mounts or covers that protect the bait yet allow easy fly access.
  • Prevent cross-contamination with cleaners or insecticidal sprays at the same point; keep label-permitted separation between tools.
  • Запис station IDs, placement notes, dates, and observations to standardize service quality and support audits.

Verify & rotate — sustain pressure reduction

  • Відслідковувати counts per station and nuisance indicators to confirm швидкий нокдаун and trend lines across routes.
  • When performance plateaus or season shifts, rotate to non-1A tools per label and adjust station density/locations based on traffic maps.
  • Підтримувати signage/notification where required; handle утилізація контейнерів according to local rules. Deploy only де зареєстровано and never on food/food-contact surfaces.

Formulation & Stability

Matrix engineering — built for land-and-feed conversion
Ви працюєте з a ready-to-use bait matrix що балансує palatability, adhesion, and moisture control so flies land and feed instead of bypassing stations. The system supports контрольований випуск of (Z)-9-tricosene 0.05% to sustain attraction, while propoxur 1% is positioned for contact/ingestion delivery. The matrix resists wash-downs and surface dust, А його профіль запаху is tuned to remain attractive in shaded, dry, low-disturbance placements—де зареєстровано.

Контроль якості, який ви можете перевірити

  • Активний контент: Аналіз ВЕРХ та цінності propoxur 1%; GC/validated method та цінності (Z)-9-tricosene 0.05% loading and uniformity.
  • Фізична продуктивність: palatability screening, матриця hardness/friability, вологість та водна активність checks; surface integrity after handling.
  • Програма стабільності: accelerated and ambient holds для перевірки active retention, release behavior та цілісність упаковки; appearance/odor acceptance criteria.
  • Документація: each lot ships with Сертифікат відповідності / Паспорт безпеки / Технічний паспорт і повний відстеження партії to support audits and distributor onboarding.

Дисципліна зберігання та обробки

  • Keep bait in original, tightly closed packaging; store in a прохолодний, сухий, добре провітрюваний місце подалі від прямих сонячних променів and incompatible materials.
  • Запобігати потрапляння води before deployment; avoid strong cleaning chemicals near stored bait to protect odor and palatability.
  • Скористайтеся кнопкою FIFO; inspect packs for damage before loading станції для приманки; wear appropriate ЗІЗ.
  • Never store with food, feed, or potable water; dispose of empties and residues per label and local regulations.

Packaging & OEM presentation

  • Foil-laminate pouches та station-ready trays удосконалювати стабільність зберігання and field loading speed; options for захищений від втручання закриття.
  • Приватна марка OEM з багатомовні твори мистецтва, штрих-кодування/QR-код, and placement icons supports clear routing and compliance де зареєстровано.

Tank Mix / Co-placement & Safety

Compatibility & co-placement

  • No tank mix: це ready-to-use bait; do not dilute or tank-mix. Use only label-permitted co-placement strategies.
  • Поділ: keep bait фізично окремо from residual sprays, space treatments by time and location, and avoid wetting bait with cleaners or insecticides that reduce palatability.
  • Stations first: deploy in станції для приманки or protected spot placements away from food/food-contact areas and out of reach of children and animals.
  • IPM pairing: поєднувати з sanitation/exclusion/monitoring and rotate to non-1A tools in subsequent windows де зареєстровано.

Safety & handling

  • Одягніть відповідний ЗІЗ; prevent contamination of food, feed, potable water, and animal habitats.
  • Слідкуйте за місцевими signage/notification rules; maintain буфера from water and sensitive areas.
  • заміщати spent/soiled bait; dispose of residues/empties per label and local regulation.
  • Operate strictly на основі етикеток та де зареєстровано.

Regulatory & Stewardship

Operate within the label

  • Використовуйте лише де зареєстровано; the label governs sites, targets, intervals, and any restrictions for ІРАК 1А baits.
  • Упаковка містить СГС elements; programs align with applicable REACH/WHMIS language as required.
  • Підтримувати відстежувані записи (station IDs, dates, observations, lot/batch, outcomes) to support audits and continuous improvement.

Environmental behavior (principles)

  • Bait is attract-and-kill for adult filth flies; keep off води та контакт з харчовими продуктами поверхонь.
  • Limit non-target access via stations/covers; coordinate with санітарія to reduce competing substrates.
  • Follow local rules for waste and container disposal; never apply to food/feed.

Послуги OEM та підтримка ринку

Швидкість виходу на ринок

  • OEM-виробник власної торгової марки з багатомовні твори мистецтва, штрих-кодування/QR-код, захищений від втручання formats, and station icons for route clarity.
  • Documentation kit: Сертифікат відповідності / Паспорт безпеки / Технічний паспорт, специфікація та шаблони етикеток for distributor onboarding and registrations.

Supply & operations

  • Forecast-based production slots, підтверджено вікна виконання замовлення, and export-ready палетування.
  • Field toolkit: deployment SOPs, bait-station placement guides, sanitation checklist, monitoring sheets, І audit-ready service log.

Field Use Scenarios (label-dependent)

Dairy perimeter — high traffic at loading bays
You map fly corridors (shade, airflow) and mount станції для приманки along bay frames and fence lines away from food-contact. Після санітарія, you place stations at shaded, dry points, avoid wash-downs, and log station IDs. Within service windows, (Z)-9-tricosene підсилює land-and-feed, propoxur 1% постачає швидкий нокдаун, and counts trend down. You refresh soiled bait and plan a non-1A rotation next window per label.

Waste transfer point — peak nuisance near doors
You deploy covered stations along door rails and wind-sheltered structures; you maintain поділ from cleaners/sprays and keep records of counts per station. Attraction concentrates flies at the bait, reducing interior ingress. When counts plateau, you rotate away from 1A and tighten санітарія to protect gains.

Food-handling perimeter — compliance first
You operate outside food-contact areas only, with stations mounted on exterior structural elements under тінь. Routes avoid customer access; signage/notifications are posted as required. Monitoring cards near doors confirm reduced landings; spent bait is replaced on cadence, and all disposals follow label and local rules.

FAQ

Q1. Can I dilute or spray this bait?
Ні. Це a ready-to-use bait; do not dilute or spray. Use only as label-permitted in bait stations or protected spot placements.

Q2. Can I use it with other fly controls?
Так, де зареєстровано. Тримай фізична розлука from residual sprays/IGRs and avoid wetting bait. Rotate to non-1A tools per label to manage selection pressure.

Q3. Will cleaners or water affect performance?
Так. Cleaners, water, and direct wash-downs зменшити смакові and lure release. Place stations under covers/shade and away from wash paths.

Q4. Is it safe around animals?
Keep stations поза доступом; недосяжний of children and animals and away from feed/water. Follow ЗІЗ та етикетка precautions and dispose of residues properly.

Q5. How often should I replace the bait?
заміщати spent, soiled, or water-damaged bait and follow your частота перевірок. Use monitoring counts to set refresh frequency; always на основі етикеток.

Q6. What documentation is supplied?
Кожна партія постачається з Сертифікат відповідності / Паспорт безпеки / Технічний паспорт and batch traceability for audits.

Чому варто обрати POMAIS

  • Інженерія рецептурматриця palatability/adhesion, контрольована (Z)-9-tricosene release, and verified propoxur 1% content (HPLC/GC).
  • Compliance leadership: standardized на основі етикеток мова, GHS/REACH/WHMIS вирівнювання, та записи, готові до аудиту шаблони.
  • OEM speed & resilience: швидкий приватна марка activation, multilingual artwork, and season-aligned supply.
  • Field partnership: actionable СОП, route design, station density mapping та дорожні карти ротації (non-1A) supporting IPM.

Станьте партнером POMAIS сьогодні

Запитуйте свій специфікація, шаблони етикеток, зразки, і підтверджено Мінімальний обсяг замовлення/термін виконання замовлення. Поділіться своїм site type, traffic patterns, and station preferencesми вирівняємо брендинг, логістика та планування ротації to your program. Завжди дотримуйтесь інструкцій на етикетці продукту та місцевих правил.